Kai kuriems tai bus atradimas, kad rusiškas žodis „vaikas“ yra smogikas ir kilęs iš vidaus nusikalstamos aplinkos. Jis atsirado Rusijos imperijos laikais, buvo naudojamas visą 20-ąjį amžių ir gana sėkmingai išliko iki šių dienų. Šis žodis pateko į oficialius žodynus po Didžiojo Tėvynės karo. Ką tai iš tikrųjų reiškia ir iš kur jos šaknys?
Kaip dažnai kalbotyroje, rusiškas žodis „vaikas“ turi svetimas šaknis, būtent žydų. Populiariausia ir kartu tikėtina versija mums sako, kad ji kilusi iš hebrajų kalbos „poz“, kuri išvertus iš jidiš kalbos reiškia „vyriškas orumas“ (fiziologine prasme). Kartu su hebrajų „san“ buvo gauta menkinanti išraiška, kurią į rusų kalbą būtų galima išversti kaip „mažą [trijų raidžių žodį]“.
Iš pradžių ši sąvoka buvo naudojama tarp paprastų žydų tautybės žmonių, kalbant apie jaunus berniukus, vyrus, kurie dar nebuvo sulaukę santuokinio amžiaus. Paprastų žmonių išraiška natūraliai pateko į nusikalstamą aplinką. Patikimai žinoma, kad žodis „berniukas“ vagių būreliuose atsiranda ne vėliau kaip XIX amžiaus viduryje.
Iš pradžių hebrajų kalbos posakis pateko į rusų kalbą ir natūraliai transformavosi į visiems gerai žinomą žodį. Skolintis daugiausia lėmė nusikalstamas Rusijos imperijos elementas, kuris natūraliai virė vargingiausiuose visuomenės sluoksniuose. Tuo metu žydų banditų buvo ypač daug dėl to, kad priešrevoliucinėje Rusijoje (kaip ir visame iš tikrųjų), karaliavo gana griežta antisemitinė moralė, o žydai dažnai atsidūrė pačiame dugne visuomenės.
TAIP PAT SKAITYKITE: Ežeras be dugno: gamtos reiškinys Kabardino-Balkarijoje
Žodžio „vaikas“ populiarumo viršūnė įvyko pirmaisiais 20-ojo amžiaus dešimtmečiais, kai padėtis su gatvės vaikais imperijoje tapo labai sudėtinga. Tuo pat metu kriminaliniuose sluoksniuose jaunieji nusikaltėliai, taip pat jauni ir žemesni organizuotų nusikalstamų grupuočių nariai buvo pradėti vadinti „berniukais“.
Po 1917 m. Revoliucijos benamystė buvo nugalėta vieno iš čekų (būsimo NKVD) įkūrėjų Felikso Edmundovičiaus Dzeržinskio programos dėka. Didžiulis skaičius vaikų iš gatvės pateko į valstybinius vaikų namus, kur jie galėjo įgyti išsilavinimą ir tinkamai auklėti.
>>>>Gyvenimo idėjos NOVATE.RU<<<
Nors dauguma jų buvo perauklėti ir galėjo gauti bilietą į anksčiau nepasiekiamą įprastą gyvenimą, žodis „berniukas“ pasiliko vakarykščiams jaunuoliams šnekamojoje kalboje ir antrą kartą perėjo į žmonių. Tuo pat metu buvo išlygintas pejoratyvinis koloritas ir žodis ėmė būti gana neutralus ir netgi teigiamas už vagių bendruomenės ribų.
Jei norite sužinoti dar įdomesnių dalykų, turėtumėte perskaityti frazės, kurių nereikėtų sakyti artimiesiemskad nesugadintų santykių.
Šaltinis: https://novate.ru/blogs/090820/55614/